線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:45 - 李山甫等《新經全書》附注釋

猶達斯一到便直接向耶穌那裏去,對祂說:「拉比(老師)」,就和祂接了吻。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶大隨即走到耶穌跟前說:「老師」,然後親吻耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他即刻走來,上前對耶穌說:「拉比!」就親了他。

參見章節

新譯本

猶大來到,立刻上前對耶穌說:“拉比!”就跟他親吻。

參見章節

中文標準譯本

猶大一到,就上前對耶穌說:「拉比!」然後親吻了他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。

參見章節

新標點和合本 神版

猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:45
10 交叉參考  

所以這些人來到耶穌那裏問祂說:「老師!我們知道您是忠誠的,不顧人情面子,不管人在社會上的地位,卻依照真理宣傳天主的教義。許不許給皇帝納稅?我們應該納,不應該納呢」?


負賣者給了他們一個暗號說:「我和誰接吻,誰就是,你們抓住祂謹慎地帶去吧」。


於是他們下手抓捕了祂。


你們為什麼時常稱呼我為主宰,卻不做我所吩咐的事呢?


耶穌對她說:「瑪利亞」!她轉身,用希伯來話向祂說:「拉波尼」,就是說:「老師」!


這時門徒請祂說:「拉比,吃吧」!