線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

就向園丁說:『你看!我三年的時間常在這無花果樹上尋找果實,總找不到;把它砍了吧!何必還叫它白佔着地方呢』!

參見章節

更多版本

當代譯本

他對園丁說,『三年來,我一直盼望它結果子,它卻一個也沒結。把它砍了,免得白佔土地。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就對園丁說:『你看,我三年來在這棵樹上找果子,但沒有找到;你砍掉它吧,為甚麼讓它白佔土地呢?』

參見章節

新譯本

他對管園的說:‘你看,這三年,我來到這棵無花果樹那裡找果子,卻找不到,把它砍了吧!何必白佔地土呢?’

參見章節

中文標準譯本

就對園丁說:『你看,一連三年,我在這無花果樹上找果子,都找不到。把它砍了吧!何必讓它白占土地?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

就對管園的說:『看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不着。把它砍了吧,何必白佔地土呢!』

參見章節

新標點和合本 神版

就對管園的說:『看哪,我這三年來到這無花果樹前找果子,竟找不着。把它砍了吧,何必白佔地土呢!』

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:7
11 交叉參考  

凡不結好果子的樹,都要砍除,扔在火裏。


園丁回答說:『主人,再留它一年吧!等我翻動它周圍的土,填上肥料,


斧子已經臨到樹根上,凡不結好果子的樹,都要被砍,扔到火裏去」。


凡在我身上不結果實的枝子,祂都砍去;結果實的,祂加以修剪,使他結更多的果實。


誰若和我分離就如同枝子被扔在外面一樣,一定要枯乾;枯乾的枝子人將它們收斂起來,扔在火裏燒了。