線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 12:55 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當你們看見南風吹來的時候,就說:天要熱了;果然就熱了。

參見章節

更多版本

當代譯本

南風一起,你們就說,『天必燥熱』,你們也說對了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

幾時有南風吹來,就說:『天氣要熱了』;果然是這樣。

參見章節

新譯本

起了南風,就說:‘天要熱了’,也果然這樣。

參見章節

中文標準譯本

南風一吹起,你們就說:『要熱起來了』,果然就如此。

參見章節

新標點和合本 上帝版

起了南風,就說:『將要燥熱』;也就有了。

參見章節

新標點和合本 神版

起了南風,就說:『將要燥熱』;也就有了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 12:55
3 交叉參考  

「那些末後來的,不過作了一個時辰的工,我們卻忍耐了一天的勞苦和冷熱,你竟待他們如同我們一樣了」!


反之,當你賑濟的時候,你右手所作的,不要讓你的左手知道,