羅馬書 14:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋 有人分吉日凶日;有人以為日子都是一樣的。各人可以隨意。 更多版本當代譯本 有人認為這日比那日好,有人認為天天都一樣,各人應該照著自己的信念拿定主意。 新譯本 有人認為這日比那日好,也有人認為日日都是一樣;只要各人自己心意堅定就可以了。 中文標準譯本 雖然有的人判定這一天比那一天重要,但有的人卻判定每一天都一樣。每個人當在自己理性上確信不疑。 新標點和合本 上帝版 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裏要意見堅定。 新標點和合本 神版 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裏要意見堅定。 和合本修訂版 有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人要在自己的心意上堅定。 |