線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋

凡是這樣事奉基督的人,便是天主所喜悅的,也要受眾人的稱讚。

參見章節

更多版本

當代譯本

以這樣的態度事奉基督的人,才會得到上帝的喜悅和大家的稱讚。

參見章節

新譯本

這樣服事基督的人,必蒙 神喜悅,又得眾人嘉許。

參見章節

中文標準譯本

要知道,如此服事基督的人,是蒙神喜悅的,也是受人讚許的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。

參見章節

新標點和合本 神版

在這幾樣上服事基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。

參見章節

和合本修訂版

凡這樣服侍基督的,就為上帝所喜悅,又為人所讚許。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:18
29 交叉參考  

完全如同一個人旅行,在離開家的時候,把他的權柄全分給他的工友,給每一個人定了每一個人的工作,吩咐守門者謹慎看家。


誰願意給我服務,他應該跟隨我;我在哪裏,給我服務的人,也應該在哪裏;人若願意給我服務,我必要使他受尊重。


無論在哪個民族中,凡是尊重祂,實行正義的人,祂都一律喜悅。


要殷勤行事不可懈怠。事奉天主要用熱烈的情緒。


你是誰,竟敢批評別人的僕役?他站立,或者跌倒,自有他的主人照管,但他一定要站立得住,因為天主有能力扶持他。


因為這等人不事奉我等主基督,卻事奉他們的口腹,他們用甘言媚語煽惑正直人的心。


可是現在你們脫免了罪惡,變成了天主的奴僕;所獲得的效果是聖德,終局就是永生。


因為凡是在主召他的時候做奴僕的人,變成屬於主自由的工人;同樣凡是在主召他的時候是自由的人,變成基督的奴僕。


棄絕種種陰謀,遠離種種詭計,不亂改天主的話。在天主臺前,僅僅以顯示真理,作為對於一般人良心的介紹。


我們這樣敬畏主、勸導人,天主認識我們的心,希望你們在良心中也認識我們。


無論如何,離天主或遠或近,我們唯一所求的就是使祂喜悅。


反倒,在一切事上我們努力做天主妥善的工作者:在需要忍耐的情況,就是在悲哀、緊要、恐懼的時候,


因為我們注意,使我們的行動在天主和人面前,都一樣完善。


我由於你們托厄巴弗第給我帶來的錢,實在富足了;他當作「極美的香味」,天主所喜悅的犧牲。


再者,弟兄們,可以隨意思想種種真正的、可尊重的、正義的、神聖的、可愛的、有好名譽的事,種種道德和讚頌天主的話。


希望天主用祂的產業賞報你們。都應該時常事奉主基督。


這樣的生活才是最高的並合於我們救主天主的聖意。


寡婦若有子孫,先要教給他們孝敬父母、尊重親屬,才要得到天主的降福。


你們在教外人中應該品行端正,使譭謗你們的人,看見你們的善行而在主照臨的日子,不得不將榮耀歸於祂。


犯了過錯受責罰還有什麼功勞?可是你們若善盡了義務,依然受虐待,天主才喜歡你們。


你們也應該作活石,用來建造天主神性的宮殿,作聖潔的司祭,藉着耶穌   基督向天主獻上祂所悅納的神性祭品。


不過要時常溫和謙遜誠實地答覆,使那些譭謗你們度基督真徒生活的人,在他們所提出的各點上,自覺羞愧。