線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:50 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌對他說:「回去吧!你的兒子好了」。那人信耶穌的話就回去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「回去吧,你的兒子好了。」他相信耶穌的話,就回去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「回去吧!你的兒子活了。」那人信了耶穌對他說的話,就回去了。

參見章節

新譯本

耶穌告訴他:“回去吧,你的兒子好了。”那人信耶穌對他說的話,就回去了。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「你回去吧,你的兒子活了!」那人相信耶穌的話,就回去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:50
12 交叉參考  

隨後耶穌對百夫長說:「你回去,照你所信的,給你成就吧」!工友當時就痊愈了。


祂看見他們,就對他們說:「你們去請司祭檢察你們一下吧」!他們去了,在路上就獲得了痊愈。


耶穌對她說:「我不是曾經對妳說過嗎:妳若是信的話,必定要看見天主的榮耀」?


軍官向祂說:「主!求您快去吧,我的兒子快死了」。


在他正回去的時候,他的下人迎上來報告他的兒子好了。


可是亞巴郎確信天主能以使死者復活。所以依撒格得以從死中逃生,以作預像。