線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋

僕人和差役因為天冷圍着炭火取暖;伯多祿也和他們湊在一起取暖。

參見章節

更多版本

當代譯本

天氣很冷,奴僕和差役生了一堆炭火,站著烤火取暖,彼得也跟他們站在一起烤火取暖。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

僕人和差役們因為天冷就生了火,站著取暖;彼得也同他們一起站著取暖。

參見章節

新譯本

因為天氣寒冷,僕人和差役就生了炭火,站著取暖;彼得也和他們站在一起取暖。

參見章節

中文標準譯本

因為當時天氣寒冷,奴僕和差役們生了一堆炭火,站著取暖。彼得也與他們站在一起取暖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裏烤火;彼得也同他們站着烤火。

參見章節

新標點和合本 神版

僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裏烤火;彼得也同他們站着烤火。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:18
16 交叉參考  

伯多祿從遠處跟着祂,一直進了大司祭的府裏;他和工友在一起坐下烤火取暖。


她看見伯多祿烤火,留神注視他說:「你這個人和納匝肋的耶穌是一黨的」?


祂在這臨死的苦悶中,祈禱更加懇切。祂的汗珠如血點滴在地上。


那時西滿伯多祿還站着烤火。有人對他說:「你不也是祂的門徒嗎」?他否認說:「我不是」。


於是猶達斯領了一連兵,和司祭長與法利塞人的差役,拿着燈籠火把武器來到那裏。


他們一上了岸,看見那裏點着炭火,有魚在火上面,還有餅。


二人既得了自由,就立刻返回弟兄們那裏,把司祭長和長老的話都向他們敘述了。


你們不要隨從惡友的誘惑;交往惡友,敗壞善德。