約翰福音 16:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋 「現在我要返回差遣我來的那裏去,你們中間卻沒有人問我:『您往哪裏去』? 更多版本當代譯本 「現在我要去差我來的父那裡,你們沒有人問我去哪裡。 四福音書 – 共同譯本 但你們沒有人問我:『你往哪裏去?』 新譯本 現在我要到那差我來的那裡去,你們中間並沒有人問:‘你到哪裡去?’ 中文標準譯本 「現在我要回到派我來的那一位面前,你們當中卻沒有人問我:『你要到哪裡去?』 新標點和合本 上帝版 現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』 新標點和合本 神版 現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』 |