線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

要向撲利斯加,亞規拉和奧乃西弗的家中人問候。

參見章節

更多版本

當代譯本

請代我問候百基拉和亞居拉,以及阿尼色弗一家。

參見章節

新譯本

問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。

參見章節

中文標準譯本

請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。

參見章節

新標點和合本 神版

問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。

參見章節

和合本修訂版

請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:19
7 交叉參考  

你們如果僅向弟兄問安,你們算作了什麼特別的呢?教外人不是也這樣做嗎?


保祿繼續往在格林多住了幾個月。以後他向弟兄們告別,就同波利西爾和亞吉拉上船揚帆到敘利亞。他曾經發了願,可是到了森格利斯他剃了髮。


在那裏他遇見一個猶太人,名叫亞吉拉,原籍明德省,最近同他的妻子波利西爾,從意大利來到這裏,是因為克羅底約大帝命一切猶太人退出羅瑪。保祿去望看他們;


這人很決斷地在會堂裏演講。波利西爾和亞吉拉聽了他的演詞,就請他到他們那裏,更詳細地給他講解天主的教義。


亞細亞的各教會都問候你們。亞吉拉,波立西戞,和在他們家中的教會,同樣在主內問候你們。