線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這樣都要脫離魔鬼的羅網,不再作魔鬼的奴隸。

參見章節

更多版本

當代譯本

讓他們這些被魔鬼擄去、受其擺佈的人能夠醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。

參見章節

新譯本

他們雖然曾經被魔鬼擄去,隨從他的意思而行,或許也能醒悟過來,脫離魔鬼的陷阱。

參見章節

中文標準譯本

這樣,那些被魔鬼擄去、隨從魔鬼意思的人,就能醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。

參見章節

新標點和合本 神版

叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。

參見章節

和合本修訂版

讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:26
28 交叉參考  

如果有人身體強壯,帶着精良的武器,看守自己的宅院,他的財產便毫無危險了。


於是他醒悟過來說:『在我父親那裏有多少傭工,都有豐足的食物,我倒在這裏餓死!


載伯德的兒子雅各伯和若望—西滿的同伴—一樣驚訝。於是耶穌對西滿說:「不要害怕,從今以後,我要使你作捕人的漁夫」。


在用晚餐的時候,魔鬼已經使加略人西滿的兒子猶達斯起了叛賣耶穌的心意。


那個人一吃這餅,撒殫就進入他的心裏。於是耶穌對他說:「你所要作的,快去作吧」!


派你去的目的就是開明他們的眼睛,使他們從黑暗進入光明,由魔鬼的勢力歸向天主,並這樣藉着信我獲得罪赦,列於聖者,領受遺產』」。


伯多祿對他說:「亞納尼亞為什麼讓撒殫充滿了你的心,竟敢欺騙聖神,隱瞞地價呢?


你們按照正義悔改,躲避罪惡吧;因為在你們中間還有人不認識天主;我說這話是叫你們羞愧。


免得我們陷於撒殫顯明的詭計。


因此聖經上也說:「從水面行吧,從死者中復活吧,基督就要光照你」。


天主援救我們脫離黑暗的勢力,加入祂愛子的王國。


即如西莫乃和亞力山大,我不得不將他們撇給撒殫,使他們學習不再說污辱天主的話。


此外,也要在教外人中有好名聲,免得受人譭謗,陷於魔鬼的網羅。


大毒龍、古時的毒蛇、名為魔鬼和撒殫、全世界的誘惑者,被摔在地上,牠的使者和牠一起被摔下。