線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:40 - 李山甫等《新經全書》附注釋

是因為天主憐憫地注視了我們,不願意使他們在我們以前,獲得完美的幸福。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝為我們預備了更美的,要叫他們與我們一同得到才算完美。

參見章節

新譯本

因為 神已經為我們預備了更美的事,使他們若不跟我們在一起,就不能完全。

參見章節

中文標準譯本

因為神為我們預備了更美好的事,使他們沒有我們,就不能得以完全。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。

參見章節

和合本修訂版

因為上帝給我們預備了更美好的事,若沒有我們,他們就不能達到完全。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:40
11 交叉參考  

可是,他們所企圖的是一個更好的家鄉,天上的家鄉。所以天主也不以自稱他們的天主為羞恥;反倒親自給他們預備了一座城。


現在祂達到了目的地,使一切服從祂的人,由於祂獲得永恆的救恩。


它沒有辦到使人得到成全的地步。可是,它的用處,就是引起我們發生較好的希望,而這樣與天主接近。


因此有了以耶穌為中保的契約,這契約是更有價值的。


可是,以我們大司祭為中保所立的契約越良好,並且所根據的諾許,對我們越有利,他理事的職務,也就越高尚。


既然給天主的實際作肖像的物品,必須這樣來洗淨,對於天上實際的本身,豈不需要更貴重的犧牲?


於是有人給他們每人一身白衣,勸他們要忍耐片時,等到他們的同伴和與他們一樣被殺的弟兄,滿足了數目。