線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 12:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我是不是用我派遣的人向你們取過利?

參見章節

更多版本

當代譯本

請問,在我派到你們那裡的人當中,我藉著誰佔過你們的便宜呢?

參見章節

新譯本

我派到你們那裡去的人,我藉著誰佔過你們的便宜?

參見章節

中文標準譯本

難道我曾經藉著派到你們那裡去的人,對不起你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我所差到你們那裏去的人,我藉着他們一個人佔過你們的便宜嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我所差到你們那裏去的人,我藉着他們一個人佔過你們的便宜嗎?

參見章節

和合本修訂版

我所差遣到你們那裏去的人,我何曾藉著他們中的任何人佔過你們的便宜呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 12:17
7 交叉參考  

經過多少醫生診治,遭受了很大的痛苦;花費了全部的財產,也不見效,她的病勢卻日日加重。


如果第茂德到了你們那裏,你們要設法使他在你們中間無所懼怕,因為他如同我一樣,從事於主的工作。


因此我派了在基督裏忠誠我可愛的子第茂德到你們那裏去,使你們記憶我在基督   耶穌的訓言,在任何地方任何教會裏都是一樣的。


我派遣了第鐸去,又差遣一位弟兄一起去;是不是第鐸和我不一心、不走一條道,向你們取了利嗎?


所以,我以為要緊打發弟兄們先去,準備你們實行曾經許過的捐款,使它成為真正的捐款,不像守錢奴的吝嗇。