線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在那裏他遇見了一個病人,名叫哀乃亞,從八年以來躺在床上不能動。

參見章節

更多版本

當代譯本

遇見一個癱瘓的人名叫以尼雅,已經臥床八年。

參見章節

新譯本

他遇見一個人,名叫以尼雅,害了癱瘓病,在床上躺臥了八年。

參見章節

中文標準譯本

在那裡,他遇見了一個名叫艾尼亞的人。他是個癱瘓的人,躺在墊子上八年了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在褥子上躺臥八年。

參見章節

新標點和合本 神版

遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在褥子上躺臥八年。

參見章節

和合本修訂版

他在那裏遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在褥子上躺了八年。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:33
13 交叉參考  

祂的名聲就傳出去到全部的敘利亞;凡是有災病的:受各樣疾病和疼痛的人、附魔的、瘋癲的、癱瘓的、都被送到祂面前來,祂就治好他們。


其中有一個婦人,患血漏症十二年了,


魔鬼往往把他扔到火裏或水裏,要害死他;您若能辦,就援助我們,可憐我們吧」!


亞巴郎的這個女兒,十八年的工夫受着魔鬼的束縛,安息日就不許解開她的繩索嗎」?


在那裏有一個人,患了三十八年的病。


耶穌在路上的時候,遇見一個生來的盲者。


至於他現在怎麼能看見,我們倒是不知道;誰使他好了我們也不知道;你們問他吧!他現在已經夠大了,能說他自己的事」。


在利斯特城有一個人,兩腿殘廢,他是生來的瘸子,從來沒有走過路。


有一個生來的瘸子,每日被人抬來放在聖殿的「華門」旁邊,好能向進聖殿的人求賑濟。


因着這奇跡恢復建全的那人,有四十多歲。


伯多祿走遍各地,也去視查里達城的聖者。


伯多祿對他說:「哀乃亞,願耶穌   基督把你治好。起來,自己收拾你的床吧」!病人立刻起來了。