線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 14:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

門徒說:「我們這裏,除五個餅,兩條魚,甚麼都沒有。」

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒答道:「我們這裡只有五個餅和兩條魚。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們對他說:「我們這裏只有五個餅兩條魚。」

參見章節

新譯本

但門徒說:“我們這裡除了五個餅和兩條魚,甚麼也沒有。”

參見章節

中文標準譯本

門徒們對耶穌說:「我們這裡除了五個餅和兩條魚,就沒有什麼了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒說:「我們這裏只有五個餅,兩條魚。」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒說:「我們這裏只有五個餅,兩條魚。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 14:17
10 交叉參考  

耶穌說:「不用他們散去,你們給他們吃罷。」


耶穌說:「拿來給我。」


你們還不明白麼?不記得分給五千人的那五個餅,還收滿了好幾籃子麼?


耶穌說:「你們給他們吃罷。」門徒說:「我們不過有五個餅,兩條魚;除非我們去另買食物,不够給這許多人吃的:」(因為光男人大約就有五千。)