馬太福音 14:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 天快晚的時候,門徒前來說:「這是野地,天色不早,請眾人散開,叫他們往四面鎮市上買食物去罷。」 更多版本當代譯本 黃昏時,門徒過來對耶穌說:「這裡是荒郊野外,天又晚了,請遣散眾人,好讓他們到村莊去自己買些吃的。」 四福音書 – 共同譯本 到了傍晚,門徒們來對他說:「這裏是荒野,時候已不早了,打發眾人走,叫他們到村莊裏,各自買食物吃吧!」 新譯本 黃昏的時候,門徒前來對他說:“這是曠野的地方,時間也不早了,請叫群眾散開,好讓他們往村裡去,買自己的食物吧。” 中文標準譯本 黃昏的時候,門徒們來到耶穌面前,說:「這是個荒僻的地方,而且天已經晚了。請遣散人群,好讓他們到村莊去為自己買些食物。」 新標點和合本 上帝版 天將晚的時候,門徒進前來,說:「這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裏去,自己買吃的。」 新標點和合本 神版 天將晚的時候,門徒進前來,說:「這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裏去,自己買吃的。」 |