線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:69 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那使女又看見他,就對旁邊站著的人說:「這也是他們一黨的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

一會兒,那婢女又看見彼得,就對旁邊的人說:「這個人跟他們是一夥的!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那使女看見他,就又對站在旁邊的人說:「這人也是他們中間的一個。」

參見章節

新譯本

那婢女看見他,又對站在旁邊的人說:“這個人也是他們一夥的。”

參見章節

中文標準譯本

那女僕看見他,又開始對站在旁邊的人說:「這個人是與他們一夥的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那使女看見他,又對旁邊站着的人說:「這也是他們一黨的。」

參見章節

新標點和合本 神版

那使女看見他,又對旁邊站着的人說:「這也是他們一黨的。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:69
7 交叉參考  

你們要儆醒禱告,免得落了難哪!但你們雖是強打精神,身體卻軟弱了。」


彼得不承認說:「我不曉得,也不明白你說的是甚麼?」於是走出,到前院子裏去,雞就叫了。


彼得又不承認:過了一刻,旁邊站著的人,又對彼得說:「你真是他們一黨的;你是加利利人。」


過了一刻,另有一個人看見他,說:「你也是他們當中的一個。」彼得說:「你這個人哪!我不是的。」


那看門的使女問彼得說:「你不也是這個人的門徒麼?」他說:「我不是的。」


西門   彼得站著烤火,有人問他說:「你不也是那人的門徒麼?」彼得不承認說:「我不是的。」


弟兄們!若有人偶然犯了過失,你們屬靈的人,就當用溫柔的心,把他挽回過來;又當自己留心,恐怕也被引誘。