馬可福音 14:40 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 回來又碰見他們迷睡,因為他們的眼睛睜也睜不開;也沒有話回答他。 更多版本當代譯本 祂回來時見他們又睡著了,因為他們睏得眼皮發沉,也不知道對祂說什麼。 四福音書 – 共同譯本 他再回來,見他們仍然睡著,他們的眼睛沈重得睜不開,不知道要回答他甚麼。 新譯本 他再回來的時候,看見門徒睡著了;因為他們十分疲倦,不知道該怎樣回答他。 中文標準譯本 他又回來,看見他們在睡覺,因為他們的眼皮發沉,也不知道要回答耶穌什麼。 新標點和合本 上帝版 又來見他們睡着了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。 新標點和合本 神版 又來見他們睡着了,因為他們的眼睛甚是困倦;他們也不知道怎麼回答。 |