線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因為有許多人要冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。

參見章節

更多版本

當代譯本

將來會有許多人冒我的名來,說,『我是基督』,欺騙許多人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

將有許多人出來,冒充我的名義說:『我就是(基督),』因而誤導很多人。

參見章節

新譯本

有許多人要來,假冒我的名說‘我就是基督’,並且要迷惑許多的人。

參見章節

中文標準譯本

許多人會以我的名而來,聲稱『我就是那一位』,並且會迷惑許多人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。

參見章節

新標點和合本 神版

將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:6
13 交叉參考  

並且有許多假先知,要出頭迷惑許多人。


因為將來有些人,要冒我的名來,自稱是基督,迷惑許多人。


因為假基督,假先知,將要起來行異術奇事,要極力迷惑選民。


耶穌就開講,對他們說:「你們要當心!免得受人的迷惑。


你們聽見打仗和打仗的風聲。那時不要驚慌,這是必有的:但這還不是末期。


我奉父的命而來,你們不承認我;若有別人憑自己而來,你們倒承認他。


所以我對你們說,你們必死亡在罪中,你們若不信我是基督,定然要死在罪中。」


耶穌又說:「你們懸起人子來以後,那時才明白我是基督,也曉得沒有一件事是出於我自己做的,我說這話,乃是照天父所教訓我的。


可親愛的阿!你們不要相信一切的靈,總要試驗那些靈是不是出於上帝的:因為已經有許多假先知來到世上了。