線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

門徒照耶穌所吩咐的回答:那些人就讓他們解去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒依照耶穌的吩咐回答,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒就把耶穌所說的對他們說了一遍;那些人就讓他們做了。

參見章節

新譯本

門徒照著耶穌所說的話回答他們,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

中文標準譯本

他們就照著耶穌所吩咐的回答,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒照着耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒照着耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:6
2 交叉參考  

在那裏站著的,有人問他們說:「你們解這驢子做甚麼呢?」


他們把驢子牽到耶穌那裏,又把自己的大衣搭在上面;耶穌就騎上了。