線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說:「你們給他們吃罷。」門徒說:「我們不過有五個餅,兩條魚;除非我們去另買食物,不够給這許多人吃的:」(因為光男人大約就有五千。)

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他們說:「你們給他們吃的吧。」 他們說:「我們只有五個餅和兩條魚,除非我們去買食物才夠這麼一大群人吃。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻對他們說:「你們給他們吃的吧!」他們回答:「我們只有五個餅和兩條魚,除非我們親自去給這些人買食物。」

參見章節

新譯本

他說:“你們給他們吃吧!”他們說:“我們所有的,不過是五個餅兩條魚,除非去為這些人另買食物。”

參見章節

中文標準譯本

但耶穌對他們說:「你們給他們吃的吧。」 他們說:「我們只有五個餅和兩條魚,除非我們去為全體民眾買食物。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅,兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅,兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:13
8 交叉參考  

天將晚的時候,十二使徒來,對他說:「我們這裏是野地,請眾人散開,叫他們好往四面鄉鎮裏借宿,找食物去。」


耶穌對門徒說:「叫眾人安排坐下,每排約五十人。」