羅馬書 9:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 以賽亞論以色列人說:『以色列子孫的數目,雖像海沙那樣多;得救的,不過是剩下的零數: 更多版本當代譯本 關於以色列人,以賽亞先知曾疾呼: 「以色列人雖多如海沙, 但得救的只是剩餘的人, 新譯本 以賽亞指著以色列人大聲說:“以色列子孫的數目雖然多如海沙,得救的不過是剩下的餘數; 中文標準譯本 以賽亞論到以色列人,呼喊說: 「以色列子民的人數雖然多如海沙, 將要得救的卻是剩餘的少數。 新標點和合本 上帝版 以賽亞指着以色列人喊着說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數; 新標點和合本 神版 以賽亞指着以色列人喊着說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數; 和合本修訂版 關於以色列人,以賽亞喊著:「雖然以色列人多如海沙,得救的將是剩下的餘數, |