線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 8:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那鑒察人心的,明白聖靈的意思:因為聖靈順著上帝代替聖徒祈求。

參見章節

更多版本

當代譯本

洞悉人心的上帝知道聖靈的意思,因為聖靈是照著上帝的旨意替聖徒祈禱。

參見章節

新譯本

那鑒察人心的,曉得聖靈的心意,因為聖靈照著 神的旨意替聖徒祈求。

參見章節

中文標準譯本

而且,洞察人心的那一位,知道聖靈的意念是什麼,因為聖靈是按神的意思為聖徒代求的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着上帝的旨意替聖徒祈求。

參見章節

新標點和合本 神版

鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着神的旨意替聖徒祈求。

參見章節

和合本修訂版

那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照著上帝的旨意替聖徒祈求。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 8:27
28 交叉參考  

所以不要效法他們:因為你們所需用的,沒有祈求以先,你們的父,早已知道了。


耶穌對他們說:「你們在人面前,自以為是,上帝卻曉得你們的心:因為人看是高貴的,上帝卻看是可惡的。


你們在我的名裏,無論求甚麼,我必要做,叫父在兒子可以得榮耀。


第三次對他說:「約拿的兒子西門你親愛我麼?」彼得因為耶穌第三次問他說:『你親愛我麼?』就憂愁說:「主阿!你曉得一切,你知道我親愛你了。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊阿!


他們就禱告說:「主阿!你是識透萬人心的,求你從這兩個人中,指明你所承認的是那一位,叫他擔任這使徒的職分:


知道人心的上帝,對他們作見證,也賜聖靈給他們,正如給我們一樣;


已經死了的基督耶穌,卻從死裏復活:就是在那上帝右邊,也是為我們祈求的。


肉體所思念的是死;靈所思念的卻是生命,平安:


因為我們雙方藉著他受了引導,在一位靈裏得到父面前。


但上帝既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那試驗我們心的上帝喜歡:


並且受造的,沒有一樣不是在 他面前顯露的,原來萬事在 他眼前對於所關係我們的道,都是赤露的,敞開的。


所以你們要彼此承認罪過,彼此禱告,使你們得醫治,義人懇求的力量,是大有功效的。


我又叫她的黨類都要死,使得眾教會都知道我是察看人心腸的:並且我要照著你們的行為報應各人。