線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 8:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

但受造之物,正在指望能脫去毀滅的權力,得著上帝的眾兒女榮耀的自由。

參見章節

更多版本

當代譯本

不過,受造之物仍然盼望脫離衰亡的束縛,享受上帝兒女榮耀的自由。

參見章節

新譯本

被造的萬物盼望自己得著釋放,脫離敗壞的奴役,得著 神兒女榮耀的自由。

參見章節

中文標準譯本

被造之物自己也盼望著從使之衰朽的奴役中得到釋放,歸入神兒女榮耀的自由。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享上帝兒女自由的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享神兒女自由的榮耀。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 8:21
8 交叉參考  

但他要停留在天,直到萬物復興的時代:這就是上帝從古以來,藉著聖先知的口所說的。


受造的物,都切切的仰望著,等候上帝的眾子顯出來。


所派定的人,又召了來:所召來的,又使他們成義:成為義的,又叫他們得榮耀。


死人復生也是這樣:所種是必朽壞的;復生是不朽壞的:


這再一次的話,是指明那被震動的,(就是那被造的)都要挪去,叫那震不動的常存。


但照 他的應許,我們盼望新天新地,惟義居乎其中。


我又看見有新天新地:因為先前的天,和先前的地,已經廢去了;海也再沒有了。