線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

丈夫也要愛惜你們的妻子,不可苦待她們。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們作丈夫的,要愛妻子,不可惡待她們。

參見章節

新譯本

你們作丈夫的,要愛妻子,不可苦待她們。

參見章節

中文標準譯本

你們做丈夫的,要愛妻子,不可對她們懷有苦毒;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。

參見章節

和合本修訂版

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可虐待她們。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:19
14 交叉參考  

「人要來歸向我,若不愛我勝過愛父母,妻子,兒女,弟兄,姊妹,連自己性命的,就不能做我的門徒。


滿口是咒罵惡毒:


一切狠毒,惱恨,忿怒,吵鬧,毀謗,並一切陰毒,都當從你們中間除去:


作丈夫的要愛他的妻子,正如基督愛教會,為她犧牲了自己。


然而你們各人都當愛自己的妻子,如同自己,妻子也當敬畏丈夫。


父親們不要和兒女惹氣,恐怕他們灰心。


你們心裏若懷著苦毒的:嫉妒,結黨,就不可自誇,也不可說謊話,反對真道。


作丈夫的,你們也當按常識與妻子同住,既因她體質軟弱,又因她是和你一同承受生命之恩的,所以要尊重她,這樣就免得你們的禱告有阻礙。