線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

就對他說:「等你的原告到了,我要細聽你的分訴:」就吩咐把他看守在希律的王府裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

「等告你的人來了,我會審理你的案子。」於是下令把保羅關在希律的王府裡。

參見章節

新譯本

就說:“等到原告也來了,我才審問你。”於是吩咐人把他拘留在希律的王府裡。

參見章節

中文標準譯本

就說:「等你的原告們也到了,我會詳細地聽你的事。」他下令把保羅看守在希律的王府裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就說:「等告你的人來到,我要細聽你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙門裏。

參見章節

新標點和合本 神版

就說:「等告你的人來到,我要細聽你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙門裏。

參見章節

和合本修訂版

就說:「等告你的人來到,我才詳細聽你。」於是他命令把保羅拘留在希律的衙門裏。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:35
14 交叉參考  

當希律王年間,耶穌生在猶太的伯利恆;忽然有幾位星士,從東方來到耶路撒冷。訪問說:


於是希律覺得自己被星士愚弄了,就大怒,差人去把伯利恆城裏,並四鄉所有的男孩子,照他所仔細問過星士的情形,凡兩歲以內的都殺盡了。


希律王聽見,就驚慌了,耶路撒冷合城的人,也都驚慌起來!


於是方伯的兵丁把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都包圍在那裏。


他們從該亞法那裏,把耶穌解到方伯衙門裏去:當時天還早,他們自己不進衙門,恐怕沾了污穢,不能吃逾越節的筵席。


但我才聽說,有人設下計謀一定要害他,我就把他解到你面前,又通知原告,在你面前起訴。」


過了五天,大祭司亞拏尼亞,同幾個議員,和一位律師名叫帖士羅下來,在巡撫面前控告保羅。


巡撫點頭叫保羅分訴,他就說:「我知道你在這一邦之中,聽訟多年,所以我樂意為自己分訴。


但有些從亞西亞省來的猶太人在那裏,他們若有告我的事,就應當到你面前來告我。


這端底,腓力斯曉得很詳細,就支吾他們說:「等千夫長下來,我要審斷你們的事。」


於是吩咐百夫長看守保羅,並要寛待他;不要禁止他的親友來供應。


我回答他們說:被告還沒有和原告對質,未得辯訴所告他的狀,就先定他的罪,這不合羅馬的律法。