線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:38 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

叫他們很傷心的,就是他說:『以後再不得見面』的那句話,於是送他上船去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

最使他們傷心的就是他說「你們再也見不到我的面了」。隨後,眾人送他上了船。

參見章節

新譯本

他們最傷心的,是保羅說他們不會再見他的面那句話。最後他們送他上了船。

參見章節

中文標準譯本

尤其使他們傷心的,就是他說他們不會再看到他面的那句話。然後他們送他上了船。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫他們最傷心的,就是他說「以後不能再見我的面」那句話,於是送他上船去了。

參見章節

新標點和合本 神版

叫他們最傷心的,就是他說「以後不能再見我的面」那句話,於是送他上船去了。

參見章節

和合本修訂版

叫他們最傷心的,就是他說「以後不會再見到我的面」那句話。於是他們送他上船去了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:38
7 交叉參考  

於是教會中送他們起行,他們經過腓尼基,撒馬利亞,述說外邦人歸主的事,叫眾弟兄都很歡喜。


我平常在你們中間來往,宣傳上帝的國,現在我曉得,以後你們都不得再見我的面了。


有該撒利亞的幾個門徒同去;他們帶著一個老門徒名叫拏孫,是居比路人,叫我們宿在他家。


過了那七天,我們就起身前行;他們眾人同妻子兒女,都送我們到城外:跪在岸上禱告。


但這個人我沒有確實的罪案,可以奏明皇上。因此,我帶到你們面前,也特意帶他到亞基帕王面前,為要在查問之後,有所陳奏。


誰都不可輕忽他,也要餽送他,得以在路上安然到我這裏:因為我望他和那些弟兄同來。


所以有了機會,就當向眾人行善,向信主的家屬,更是特別緊要。