線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 4:1 - 新譯本

那與我說話的天使回來喚醒我,我好像人在睡眠中被人喚醒一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

那位與我說話的天使又來喚醒我,像喚醒睡覺的人一樣。

參見章節

中文標準譯本

那與我說話的天使回來喚醒了我,我好像從睡眠中被喚醒的人一樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那與我說話的天使又來叫醒我,好像人睡覺被喚醒一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

那與我說話的天使又來叫醒我,好像人睡覺被喚醒一樣。

參見章節

和合本修訂版

那與我說話的天使又來叫醒我,好像人睡覺時被喚醒一樣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

先前對我說話那天使再到我這裡來,像是把我從熟睡中喚醒。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 4:1
12 交叉參考  

這時,我醒過來,四周觀看;我睡得很香甜。


他和我說話的時候,我沉睡了,臉伏在地;他觸摸我,使我站起來。


耶和華就用滿有恩慈和安慰的話回答那與我說話的天使。


於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。”


我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。”


那與我說話的天使離去的時候,另有一位天使迎著他來,


那與我說話的天使回答我說:“你不知道這些是甚麼意思嗎?”我說:“我主啊,我不知道。”


彼得和同伴都在打盹。醒過來之後,就看見他的榮光,並與他站在一起的那兩個人。