線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 8:23 - 新譯本

至於提多,他是我的同伴,為你們的緣故作了我的同工;還有我們那兩位弟兄,他們是眾教會所派的,是基督的榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

至於提多,他是我的同伴,與我一同服侍你們。另外兩位弟兄是眾教會的代表,是基督的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

論到提多,他是我的同伴,也是為著你們的同工。至於那兩位弟兄,他們是各教會的使者,是基督的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。

參見章節

和合本修訂版

至於提多,他是我的夥伴,為服事你們作我的同工。至於那兩位弟兄,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

至於提多,他是我的同伴,在協助你們的工作上跟我同工。另外跟他一起去的兩位弟兄是各教會的代表,是基督的光榮。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 8:23
20 交叉參考  

西門的夥伴,西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:“不要怕!從今以後,你要作得人的漁夫了。”


就招呼另外那隻船上的同伴來幫助,他們就來把兩隻船裝滿,甚至船要下沉。


我實實在在告訴你們,僕人不能大過主人,奉差遣的也不能大過差他的人。


男人不應蒙著頭,因為他是 神的形象和榮耀,而女人是男人的榮耀。


我勸提多到你們那裡去,又派了那位弟兄一同去。提多佔過你們的便宜嗎?我們行事,不是同一個心靈嗎?不是同樣的步伐嗎?


但那安慰灰心的人的 神,藉著提多來到,安慰了我們;


感謝 神,他把我對你們那樣的熱情,放在提多的心裡。


我們還派了一位弟兄和他同去,


我們還派了另一位弟兄與他們同去;我們在許多的事上多次考驗過他,知道他很熱心;現在他對你們大有信心,就更加熱心了。


因此,我們勉勵提多,既然開始了這慈善的事,就應當在你們那裡把這事辦好。


然而我認為必須差以巴弗提到你們那裡去,他是我的弟兄,與我一同作工一同作戰的,也是你們為我的需要差來服事我的。


我真誠的同道啊,我也求你幫助她們。這兩個女人,還有革利免和其餘的同工,都跟我在福音的事工上一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。


這福音也就是你們從我們親愛的、一同作僕人的以巴弗那裡學到的。他為你們作了基督忠心的僕役,


我們從前在腓立比雖然受了苦,又被凌辱,可是靠著我們的 神,在強烈的反對之下,仍然放膽向你們述說 神的福音,這是你們知道的。


因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我到帖撒羅尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了達馬太。


寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父 神和我們的救主基督耶穌臨到你。


所以,你要是把我看作同伴,就接納他好像接納我一樣。


以及我的同工馬可、亞里達古、底馬、路加都問候你。


所以我們應當接待這樣的人,好讓我們為了真理成為同工。