線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 12:16 - 新譯本

算了!我沒有成為你們的重擔,卻是個狡猾的人,用詭計牢籠你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

算了!我沒有拖累過你們,但竟然有人說我狡猾,用詭計騙你們。

參見章節

中文標準譯本

不過就算如此,我也沒有成為你們的負擔——難道我是狡猾的人,用詭計牢籠了你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

罷了,我自己並沒有累着你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。

參見章節

新標點和合本 神版

罷了,我自己並沒有累着你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。

參見章節

和合本修訂版

罷了,我自己並沒有連累你們,你們卻有人說,我施詭詐,用心計牢籠你們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那麼,你們得承認,我不曾拖累過你們;可是還有人說我詭詐,用謊言籠絡你們。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 12:16
11 交叉參考  

我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著 神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著 神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。


如果有人奴役你們,侵吞、榨取你們,向你們趾高氣揚,打你們的臉,你們就容忍吧!


除了我自己沒有成為你們的重擔以外,你們還有甚麼比不上別的教會呢?這一點委屈,請原諒我吧!


卻把暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不摻混 神的道,反而藉著顯揚真理,在 神面前把自己推薦給眾人的良心。


藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,


你們的心要容得下我們。我們沒有虧負過誰,沒有損害過誰,也沒有佔過誰的便宜。


我們的呼籲,不是錯謬的,不是污穢的,也沒有詭詐。


我們從來不說奉承的話,這是你們知道的, 神可以作證,我們並沒有藉故起貪心,


因為你們已經體驗過主是美善的。