線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:10 - 新譯本

偷竊的、貪心的、醉酒的、辱罵人的或勒索的,都不能承受 神的國。

參見章節

更多版本

當代譯本

偷竊的、貪婪的、酗酒的、毀謗的、欺詐的,都不能承受上帝的國。

參見章節

中文標準譯本

偷竊的、貪心的、酗酒的、誹謗人的、勒索人的,都不會繼承神的國。

參見章節

新標點和合本 上帝版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受上帝的國。

參見章節

新標點和合本 神版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。

參見章節

和合本修訂版

偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受上帝的國。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

盜竊、貪婪、酒醉、毀謗人,或是勒索人的,都不能作上帝國的子民。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:10
19 交叉參考  

她的家是通往陰間的路, 是下到死亡的宮房。


你的官長存心悖逆, 與盜賊同夥; 人都貪愛賄賂, 追索私酬; 他們不替孤兒伸冤, 寡婦的案件也呈不到他們面前。


這稱為我名下的殿,難道在你們眼中看為賊窩嗎?但我都看見了。”這是耶和華的宣告。


“‘看哪!因你所得的不義之財,又因在你中間所流的血,我就拍掌。


其中的官長好像撕碎獵物的豺狼,流人的血,滅人的命,為要得不義之財。


這地的人民常常欺壓人,慣行搶掠,虧待困苦窮乏的人,毫無公理地去欺壓寄居的人。


他看見路旁有一棵無花果樹,就走過去;但他在樹上甚麼也找不到,只有葉子,就對樹說:“你永遠不再結果子了。”那棵樹就立刻枯萎。


“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們在人面前關了天國的門,自己不進去,連正要進去的人,你們也不准他們進去。


你們這些蛇,這些毒蛇所生的啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?


他說這話,並不是因為他關懷窮人,而是因為他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。


現在我把你們交託給 神和他恩惠的道;這道能建立你們,也能在所有成聖的人中賜基業給你們。


弟兄們,我告訴你們,血肉之體不能承受 神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞的。


但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。


嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受 神的國。


偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。


因為你們確實知道,無論是淫亂的、污穢的或貪心的,都得不到在基督和 神的國裡的基業。


誰也不要在這事上越軌,佔弟兄的便宜,因為這一類的事,主必報應。這是我們從前告訴過你們,又嚴嚴警戒過你們的。


你們中間不可有人因為殺人、或偷竊、或行惡、或好管閒事而受苦。