線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:49 - 新譯本

我們既然有了屬土的形象,將來也必有屬天的形象。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們既然有屬地的形像,將來也必有屬天的形像。

參見章節

中文標準譯本

就像我們帶有了屬塵土的那個人的形像, 我們也將帶有屬天的那一位的形像。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。

參見章節

新標點和合本 神版

我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。

參見章節

和合本修訂版

就如我們既有屬塵土的形像,將來也必有屬天的形像。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們已經有了屬塵土的人的形象,將來也會有那從天上來的人的形象。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:49
7 交叉參考  

亞當一百三十歲的時候,生了一個兒子,樣式和形象都和自己相似,就給他起名叫塞特。


那時,義人在他們父的國中,要像太陽一樣的照耀。有耳的,就應當聽。


因為 神預先知道的人,他就預先命定他們和他兒子的形象一模一樣,使他的兒子在許多弟兄中作長子,


我們眾人臉上的帕子既然已經揭開,反映主的榮光,就變成主那樣的形象,大有榮光。這是主所作成的,他就是那靈。


他要運用那使萬有歸服自己的大能,改變我們這卑賤的身體,和他榮耀的身體相似。


親愛的,現在我們是 神的兒女,將來怎樣,還沒有顯明;然而我們知道:主若顯現,我們必要像他,因為我們必要看見他本來是怎樣的。