線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:8 - 新譯本

又如果軍號所發的聲音不清楚,誰會準備作戰呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果號聲不清楚,誰會預備打仗呢?

參見章節

中文標準譯本

實際上,如果號角發出的聲音真的不清楚,誰會準備好出戰呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

參見章節

新標點和合本 神版

若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

參見章節

和合本修訂版

號角吹出來的音若不清楚,誰會預備打仗呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要是吹號的吹不出準確的音,誰能準備打仗呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:8
12 交叉參考  

到那日,必有大號角吹響,那些在亞述地快要滅亡的,以及那些被趕散在埃及地的,都要前來,在耶路撒冷的聖山上敬拜耶和華。


我的肺腑,我的肺腑啊!我絞痛欲絕。 我的心哪!我的心在我裡面顫抖, 我不能緘默不語。 我的靈啊!我聽見了號角的聲音, 也聽見了戰爭的吶喊。


你們要在錫安吹號, 並在我的聖山發出警訊, 讓國中所有的居民都戰慄, 因為耶和華的日子快到,必然臨近了。


城中如果吹起號角, 居民怎會不驚慌呢? 災禍如果臨到某城, 不是耶和華所降的嗎?


你們在本地與欺壓你們的仇敵作戰的時候,就要吹大聲,使你們在耶和華你們的 神面前得蒙記念,也得拯救脫離你們的仇敵。


甚至那些沒有生命卻能發聲的東西,例如簫或琴,如果音調不分,怎能使人知道所彈所奏的是甚麼呢?