線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 1:17 - 新譯本

這樣,他們倒空自己的網, 毫不留情地繼續殺戮列國。

參見章節

更多版本

當代譯本

難道他們要無休止地撒網, 無情地毀滅列國嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道他們就這樣不斷倒空自己的網羅, 持續無情地殺戮列國嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

他豈可屢次倒空網羅, 將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢?

參見章節

新標點和合本 神版

他豈可屢次倒空網羅, 將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢?

參見章節

和合本修訂版

但他豈可因此屢屢倒空羅網, 時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

難道他們要不斷地使用刀劍,殘忍地屠殺萬民嗎?

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 1:17
11 交叉參考  

耶和華折斷了惡人的杖 和統治者的棒,


就是那在忿怒中不住擊打眾民、 在怒氣中管轄列國、毫無抑制地施行迫害的。


打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。


因你向黎巴嫩使用暴力,殺滅驚嚇野獸;又殺人流血,向全地各城和其中所有居民施行暴力,就必受到報應。