線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 10:13 - 新標點和合本 神版

「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「哥拉汛啊,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為如果把在你們當中所行的神蹟行在泰爾和西頓,那裡的人早就身披著麻衣、頭蒙著灰塵坐在地上悔改了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「哥拉汛哪,你有禍了!貝賽達呀,你有禍了!因為在你們那裏行的神蹟,如果行在泰爾和西頓,那裏的人早就披上麻衣,坐在灰塵中,悔過自新了。

參見章節

新譯本

“哥拉遜啊,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們那裡行過的神蹟,如果行在推羅和西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。

參見章節

中文標準譯本

「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽達呀,你有禍了!因為在你們當中行過的神蹟,如果行在提爾和西頓,那裡的人早就會披麻蒙灰,坐在地上悔改了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。

參見章節

和合本修訂版

「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓,他們早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 10:13
17 交叉參考  

因此我厭惡自己, 在塵土和爐灰中懊悔。


賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵; 喜樂油代替悲哀; 讚美衣代替憂傷之靈; 使他們稱為「公義樹」, 是耶和華所栽的,叫他得榮耀。


第十一年十一月初一日,耶和華的話臨到我說:


我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。


耶和華如此說: 泰爾三番四次地犯罪, 我必不免去她的刑罰; 因為她將眾民交給以東, 並不記念弟兄的盟約。


這是因為說謊之人的假冒;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。


我要使我那兩個見證人,穿着毛衣,傳道一千二百六十天。」