線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:25 - 新標點和合本 神版

那門徒便就勢靠着耶穌的胸膛,問他說:「主啊,是誰呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

便順勢靠過去問耶穌:「主啊,是誰?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那門徒就這樣靠在耶穌胸前,問他:「主,是誰?」

參見章節

新譯本

於是那個門徒貼近耶穌的胸懷,問他:“主啊,是誰呢?”

參見章節

中文標準譯本

於是那門徒貼近耶穌,問他:「主啊,是誰呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那門徒便就勢靠着耶穌的胸膛,問他說:「主啊,是誰呢?」

參見章節

和合本修訂版

於是那人緊靠著耶穌的胸膛,問他:「主啊,是誰呢?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:25
4 交叉參考  

亞哈隨魯王問王后以斯帖說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裏呢?」


西門‧彼得點頭對他說:「你告訴我們,主是指着誰說的。」


彼得轉過來,看見耶穌所愛的那門徒跟着,(就是在晚飯的時候,靠着耶穌胸膛說:「主啊,賣你的是誰?」的那門徒。)