田荒涼,地悲哀; 因為五穀毀壞, 新酒乾竭,油也缺乏。
田園荒廢,遍地淒涼, 五穀盡毀, 再也沒有新酒和油了。
田野荒廢, 土地淒涼, 因為五穀毀壞, 新酒乾竭, 油也缺乏。
田地毀滅,土地悲涼, 因為五穀毀滅,新酒枯竭,新油也缺乏了。
田荒涼,地悲哀; 因為五穀毀壞, 新酒枯竭, 新的油也缺乏。
田野荒涼, 土地悲愁; 因為五穀被毀, 葡萄樹枯乾, 橄欖樹枯萎。
你種地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」
因為寧林的水成為乾涸, 青草枯乾,嫩草滅沒, 青綠之物,一無所有。
在街上因酒有悲歎的聲音; 一切喜樂變為昏暗; 地上的歡樂歸於無有。
新酒悲哀,葡萄樹衰殘; 心中歡樂的俱都歎息。
他們使地荒涼; 地既荒涼,便向我悲哀。 全地荒涼,因無人介意。
這地悲哀, 通國的青草枯乾,要到幾時呢? 因其上居民的惡行, 牲畜和飛鳥都滅絕了。 他們曾說:他看不見我們的結局。
肥田和摩押地的歡喜快樂都被奪去; 我使酒醡的酒絕流, 無人踹酒歡呼; 那歡呼卻變為仇敵的吶喊。
因此,這地悲哀, 其上的民、田野的獸、 空中的鳥必都衰微, 海中的魚也必消滅。
穀場和酒醡都不夠以色列人使用; 新酒也必缺乏。
葡萄樹枯乾; 無花果樹衰殘。 石榴樹、棕樹、蘋果樹, 連田野一切的樹木也都枯乾; 眾人的喜樂盡都消滅。
酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要為甜酒哀號, 因為從你們的口中斷絕了。
耶和華應允他的百姓說: 我必賜給你們五穀、新酒,和油, 使你們飽足; 我也不再使你們受列國的羞辱;
你們要白白地勞力;因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。
雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不效力, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛;
我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」
我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。