線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 11:31 - 新標點和合本 神版

看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

看啊!義人在世上尚且遭報, 更何況惡人和罪人呢!

參見章節

新譯本

義人在世上尚且受報應, 何況惡人和罪人呢?

參見章節

中文標準譯本

看哪,義人在這地上尚且受報, 更何況惡人和罪人呢!

參見章節

新標點和合本 上帝版

看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?

參見章節

和合本修訂版

看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

正直人在世上尚且遭報, 何況邪惡人和罪人呢!

參見章節
其他翻譯



箴言 11:31
15 交叉參考  

耶和華按着我的公義報答我, 按着我手中的清潔賞賜我。


所以耶和華按我的公義, 按我在他眼前的清潔賞賜我。


他就去了,在路上有個獅子遇見他,將他咬死,屍身倒在路上,驢站在屍身旁邊,獅子也站在屍身旁邊。


喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。


禍患追趕罪人; 義人必得善報。


雇愚昧人的,與雇過路人的, 就像射傷眾人的弓箭手。


我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』


「當以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。


將來民如何, 祭司也必如何; 我必因他們所行的懲罰他們, 照他們所做的報應他們。