線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 15:11 - 新標點和合本 神版

當日他們從所取的擄物中,將牛七百隻、羊七千隻獻給耶和華。

參見章節

更多版本

當代譯本

當天,他們從擄物中取出七百頭牛和七千隻羊獻祭給耶和華。

參見章節

新譯本

那一天,他們從奪回來的戰利品當中,把七百頭牛,七千隻羊,獻給耶和華為祭,

參見章節

中文標準譯本

那一天,他們從帶回來的戰利品中,把七百頭牛和七千隻羊獻給耶和華。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當日他們從所取的擄物中,將牛七百隻、羊七千隻獻給耶和華。

參見章節

和合本修訂版

那日他們從所取的擄物中,將七百頭牛和七千隻羊獻給耶和華。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那天,他們從擄來的戰利品中用七百頭牛,七千隻羊獻給上主作牲祭。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 15:11
10 交叉參考  

所羅門上到耶和華面前會幕的銅壇那裏,獻一千犧牲為燔祭。


於是耶和華使古實人敗在亞撒和猶大人面前,古實人就逃跑了;


亞撒十五年三月,他們都聚集在耶路撒冷。


所羅門王用牛二萬二千,羊十二萬獻祭。這樣,王和眾民為神的殿行奉獻之禮。


如今我們將各人所得的金器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前為我們的生命贖罪。」


掃羅說:「這是百姓從亞瑪力人那裏帶來的;因為他們愛惜上好的牛羊,要獻與耶和華-你的神;其餘的,我們都滅盡了。」


百姓卻在所當滅的物中,取了最好的牛羊,要在吉甲獻與耶和華-你的神。」