線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:19 - 新標點和合本 神版

他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們許諾給人自由,而自己卻被敗壞奴役,因為人被什麼制伏,就被什麼奴役。

參見章節

新譯本

他們應許給人自由,自己卻作了敗壞的奴僕;因為人給誰制伏了,就作誰的奴僕。

參見章節

中文標準譯本

他們許諾給這些人自由,自己卻是衰朽的奴隸。要知道,一個人被什麼制伏,就成為什麼的奴隸。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。

參見章節

和合本修訂版

他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們答應給人自由,自己卻作了腐敗生活的奴隸;因為人給什麼控制住,就是什麼的奴隸。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:19
14 交叉參考  

禍哉!以法蓮的酒徒, 住在肥美谷的山上, 他們心裏高傲, 以所誇的為冠冕, 猶如將殘之花。


論到那些先知, 我心在我裏面憂傷, 我骨頭都發顫; 因耶和華和他的聖言, 我像醉酒的人, 像被酒所勝的人。


祭司要察看,癬若在皮上發散,就要定他為不潔淨,是大痲瘋。


耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。


惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤着身子受了傷,從那房子裏逃出去了。


基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。


弟兄們,你們蒙召是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服事。


叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。


我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。


你們雖是自由的,卻不可藉着自由遮蓋惡毒,總要作神的僕人。


因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。


倘若他們因認識主-救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。