線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 11:11 - 新標點和合本 神版

於是耶弗他同基列的長老回去,百姓就立耶弗他作領袖、作元帥。耶弗他在米斯巴將自己的一切話陳明在耶和華面前。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,耶弗他便跟他們一起回去。民眾擁立他做他們的首領和元帥。耶弗他在米斯巴將之前所說的話在耶和華面前重申一遍。

參見章節

新譯本

於是耶弗他與基列的長老一同回去了,眾人就立耶弗他作他們的首領,作他們的統帥;耶弗他在米斯巴,在耶和華面前,把自己的一切話都說了出來。

參見章節

中文標準譯本

於是耶弗塔與基列的長老們同去,民眾就立耶弗塔為他們的領袖和統帥。耶弗塔在米斯巴將他那些話全都在耶和華面前述說了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是耶弗他同基列的長老回去,百姓就立耶弗他作領袖、作元帥。耶弗他在米斯巴將自己的一切話陳明在耶和華面前。

參見章節

和合本修訂版

於是耶弗他與基列的長老同去,百姓就立耶弗他作他們的領袖和指揮官。耶弗他在米斯巴將他一切的事陳述在耶和華面前。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是耶弗他跟基列的長老們回去;民眾就立他作他們的領袖和統帥。耶弗他在米斯巴把自己的話陳明在上主面前。

參見章節
其他翻譯



士師記 11:11
14 交叉參考  

並不是我們憑自己能承擔甚麼事;我們所能承擔的,乃是出於神。


各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。


你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神,主就必賜給他。


底連、米斯巴、約帖、


當時亞捫人聚集,安營在基列。以色列人也聚集,安營在米斯巴。


耶弗他打發使者去見亞捫人的王,說:「你與我有甚麼相干,竟來到我國中攻打我呢?」


耶和華的靈降在耶弗他身上,他就經過基列和瑪拿西,來到基列的米斯巴,又從米斯巴來到亞捫人那裏。


耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿着鼓跳舞出來迎接他,是他獨生的,此外無兒無女。


於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。


撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裏,


眾百姓就到了吉甲那裏,在耶和華面前立掃羅為王,又在耶和華面前獻平安祭。掃羅和以色列眾人大大歡喜。


撒母耳聽見百姓這一切話,就將這話陳明在耶和華面前。