線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 27:13 - 新標點和合本 神版

他若一定要贖回,就要在你所估定的價值以外加上五分之一。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人如果有意贖回,必須支付祭司估定的價值,再加付五分之一。

參見章節

新譯本

如果他一定要把牲畜贖回,就要按你的估價,多付五分之一。

參見章節

中文標準譯本

如果他一定要贖回那牲畜,就要在這估價上加五分之一。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他若一定要贖回,就要在你所估定的價值以外加上五分之一。

參見章節

和合本修訂版

許願者若一定要把牠贖回,就要在你的估價上加五分之一。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果他想贖回那牲畜,必須付出原價,再加上五分之一。

參見章節
其他翻譯



利未記 27:13
9 交叉參考  

若有人誤吃了聖物,要照聖物的原數加上五分之一交給祭司。


人不可改換,也不可更換,或是好的換壞的,或是壞的換好的。若以牲畜更換牲畜,所許的與所換的都要成為聖。


祭司就要估定價值;牲畜是好是壞,祭司怎樣估定,就要以怎樣為是。


「人將房屋分別為聖,歸給耶和華,祭司就要估定價值。房屋是好是壞,祭司怎樣估定,就要以怎樣為定。


將房屋分別為聖的人,若要贖回房屋,就必在你所估定的價值以外加上五分之一,房屋仍舊歸他。


將地分別為聖的人若定要把地贖回,他便要在你所估的價值以外加上五分之一,地就准定歸他。


若是不潔淨的牲畜生的,就要按你所估定的價值加上五分之一贖回;若不贖回,就要按你所估定的價值賣了。


並且他因在聖物上的差錯要償還,另外加五分之一,都給祭司。祭司要用贖愆祭的公綿羊為他贖罪,他必蒙赦免。