線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:28 - 新標點和合本 神版

二人就在那裏同門徒住了多日。

參見章節

更多版本

當代譯本

之後,二人和門徒同住了很久。

參見章節

新譯本

兩人同門徒住了不少日子。

參見章節

中文標準譯本

兩個人在那裡與門徒們一起住了不少時候。

參見章節

新標點和合本 上帝版

二人就在那裏同門徒住了多日。

參見章節

和合本修訂版

二人在那裏同門徒住了一段日子。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們在那裡跟信徒一起住了好些日子。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:28
4 交叉參考  

找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。


門徒正圍着他,他就起來,走進城去。 第二天,同巴拿巴往特庇去,


堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」


但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。