線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 40:42 - 新標點和合本 神版

為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。

參見章節

更多版本

當代譯本

另有四張用石頭鑿成的桌子用來預備燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子長寬各七十五釐米,高五十釐米。

參見章節

新譯本

另有四張桌子供燔祭使用,是用鑿好的石頭做的,長七十五公分,寬七十五公分,高五十公分,宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿是放在那裡的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。

參見章節

和合本修訂版

為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

門廊裡的四張是供宰殺燒化祭的祭牲用的。這些桌子是石頭鑿成的,高五十公分,桌面七十五公分正方。宰殺祭牲用的器具都放在桌上。

參見章節

北京官話譯本

四張棹為宰殺燔祭牲而設、是用琢磨的石頭作成的、長一尺半、寬一尺半、高一尺、宰殺燔祭牲和別樣祭牲用的器皿可以放在其上。

參見章節
其他翻譯



以西結書 40:42
3 交叉參考  

你若為我築一座石壇,不可用鑿成的石頭,因你在上頭一動家具,就把壇污穢了。


在門廊內,這邊有兩張桌子,那邊有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲,和贖愆祭牲。


有鈎子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。