古實人、弗人、路德人、雜族的人民,並古巴人,以及同盟之地的人都要與埃及人一同倒在刀下。」
古實、弗、路德、阿拉伯和利比亞及其他盟友都必與她一同死於刀下。』
古實人、弗人、路德人、所有外族的人、呂彼亞人,以及與埃及結盟的人,都必與埃及人一起倒在刀下。
古實人、弗人、路德人、混居的各族和古伯人,以及盟國的人都要與埃及人一同倒在刀下。」
「從古實、弗、呂底亞、阿拉伯、故普,甚至從我子民當中雇來的傭兵都要陣亡。」
古實人呂彼亞人、呂底亞人、和各邦的客兵、並古巴人、以及同盟諸國的人、都與伊及人一同被刀殺。
示撒帶戰車一千二百輛,馬兵六萬,並且跟從他出埃及的路比人、蘇基人,和古實人,多得不可勝數。
唉!古實河外翅膀刷刷響聲之地,
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。
並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王(亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人);
阿拉伯的諸王、住曠野雜族人民的諸王、
我向他們留意降禍不降福;在埃及地的一切猶大人必因刀劍、饑荒所滅,直到滅盡。
馬匹上去吧! 車輛急行吧! 勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人, 並拉弓的路德族,都出去吧!
有刀劍臨到她的馬匹、車輛, 和其中雜族的人民; 他們必像婦女一樣。 有刀劍臨到她的寶物, 就被搶奪。
「波斯人、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。
波斯人、古實人,和弗人,各拿盾牌,頭上戴盔;
他必把持埃及的金銀財寶和各樣的寶物。利比亞人和古實人都必跟從他。
古實人哪,你們必被我的刀所殺。