他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。
祂看見眾人,心裡憐憫他們,因為他們困苦無助,好像沒有牧人的羊。
當他看到那一大群人,就對他們動了慈心,因為他們困苦流離,像沒有牧人照顧的羊群。
他看見群眾,就憐憫他們,因為他們困苦無依,像沒有牧人的羊一樣。
耶穌看見眾人,就對他們動了憐憫之心,因為他們困苦流離,像羊沒有牧人那樣。
他看見一大群人,就憐憫他們;因為他們困苦無助,如同羊沒有牧人一樣。
米該雅說:「我看見以色列眾民散在山上,如同沒有牧人的羊羣一般。耶和華說:『這民沒有主人,他們可以平平安安地各歸各家去。』」
人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。
「我的百姓作了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。
因為,家神所言的是虛空; 卜士所見的是虛假; 做夢者所說的是假夢。 他們白白地安慰人, 所以眾人如羊流離, 因無牧人就受苦。
因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂牠的蹄子。
可以在他們面前出入,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊羣一般。」
寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
耶穌說:「我奉差遣不過是到以色列家迷失的羊那裏去。」
耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓着回去,恐怕在路上困乏。」
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,因為他們如同羊沒有牧人一般,於是開口教訓他們許多道理。
「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。