線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:5 - 新標點和合本 上帝版

約在午正和申初又出去,也是這樣行。

參見章節

更多版本

當代譯本

「他們便去了。大約正午和下午三點鐘,他又出去僱傭工人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就去了。約第六時辰和第九時辰,他又出去,也照樣作了。

參見章節

新譯本

他們就去了。約在正午和下午三點鐘,他又出去,也是這樣作。

參見章節

中文標準譯本

他們就去了。大約中午十二點和下午三點,主人又出去,也是這麼做。

參見章節

新標點和合本 神版

約在午正和申初又出去,也是這樣行。

參見章節

和合本修訂版

他們也進去了。約在正午和下午三點鐘又出去,他也是這麼做。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:5
15 交叉參考  

就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去了。


約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』


從午正到申初,遍地都黑暗了。


耶穌說:「你們來看。」他們就去看他在哪裏住,這一天便與他同住;那時約有申正了。


耶穌回答說:「白日不是有十二小時嗎?人在白日走路,就不致跌倒,因為看見這世上的光。


在那裏有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。


有一天,約在申初,他在異象中明明看見上帝的一個使者進去,到他那裏,說:「哥尼流。」


第二天,他們行路將近那城。彼得約在午正,上房頂去禱告,


申初禱告的時候,彼得、約翰上聖殿去。