線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:22 - 新標點和合本 上帝版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得把耶穌拉到一邊,勸阻祂說:「主啊,千萬不可!這件事絕不會發生在你身上!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得拉耶穌到一邊,開始責怪他說:「主啊,願上帝憐憫你,這事絕不會臨到你!」

參見章節

新譯本

彼得就把他拉到一邊,責怪他說:“主啊,千萬不可這樣,這事一定不會發生在你身上的。”

參見章節

中文標準譯本

彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他,說:「主啊,千萬不可,這事絕不能臨到你身上。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節

和合本修訂版

彼得就拉著他,責備他說:「主啊,千萬不可如此!這事絕不可臨到你身上。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:22
8 交叉參考  

那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」


從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。


耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」


耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。