線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 5:25 - 新標點和合本 上帝版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,豈是將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列家啊, 在曠野的四十年間, 你們向我獻過祭物和供物嗎?

參見章節

新譯本

以色列家啊!你們在曠野四十年, 有獻燔祭和素祭給我嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,豈是將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

和合本修訂版

「以色列家啊,你們在曠野四十年,何嘗將祭物和供物獻給我呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「以色列人哪,在曠野的那四十年間,你們何嘗獻牲祭或供物給我!

參見章節

北京官話譯本

以色列家、你們從前在曠野四十年、何嘗獻祭和禮物與我呢、

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 5:25
12 交叉參考  

他們雖然鑄了一隻牛犢,彼此說『這是領你出埃及的神』,因而大大惹動你的怒氣;


在曠野四十年,你養育他們,他們就一無所缺:衣服沒有穿破,腳也沒有腫。


因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。


因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親的偶像。


他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。 「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。


他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔;這要作他們世世代代永遠的定例。


「你要宣告國內的眾民和祭司,說:『你們這七十年,在五月、七月禁食悲哀,豈是絲毫向我禁食嗎?


「現在你們要敬畏耶和華,誠心實意地事奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃及所事奉的神除掉,去事奉耶和華。