線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:55 - 新標點和合本 上帝版

他們在院子裏生了火,一同坐着;彼得也坐在他們中間。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們在庭院當中生起了火,圍坐一團,彼得也坐在他們中間。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們在庭院中生了火,大家圍著火坐下,彼得坐在他們中間。

參見章節

新譯本

他們在院內生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。

參見章節

中文標準譯本

他們在院子當中生了火,一起坐著。彼得也坐在他們中間。

參見章節

新標點和合本 神版

他們在院子裏生了火,一同坐着;彼得也坐在他們中間。

參見章節

和合本修訂版

他們在院子中間生了火,一同坐著,彼得也坐在他們當中。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:55
14 交叉參考  

不從惡人的計謀, 不站罪人的道路, 不坐褻慢人的座位,


不要把我和惡人並作孽的一同除掉; 他們與鄰舍說和平話,心裏卻是奸惡。


與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。


你們愚蒙人,要捨棄愚蒙, 就得存活,並要走光明的道。


那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。


耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。


有一個使女看見彼得坐在火光裏,就定睛看他,說:「這個人素來也是同那人一夥的。」


你們不要自欺;濫交是敗壞善行。