線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 74:22 - 新標點和合本 上帝版

上帝啊,求你起來為自己伸訴! 要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,求你起來維護自己, 別忘記愚妄人怎樣整天嘲笑你。

參見章節

新譯本

神啊!求你起來,為你的案件辯護, 要記得愚頑人終日對你的辱罵。

參見章節

中文標準譯本

神哪,求你起來為自己辯護, 求你記住愚頑人終日對你的辱罵!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,求你起來為自己伸訴! 要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,求你起來為自己辯護! 求你記念愚頑人怎樣終日辱罵你。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,求你起來維護自己的正義; 求你記住不虔的人整天嘲笑你。

參見章節
其他翻譯



詩篇 74:22
9 交叉參考  

耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽西拿基立打發使者來辱罵永生上帝的話。


我的上帝我的主啊,求你奮興醒起, 判清我的事,伸明我的冤!


愚頑人心裏說:沒有上帝。 他們都是邪惡,行了可憎惡的罪孽; 沒有一個人行善。


耶和華啊,仇敵辱罵, 愚頑民褻瀆了你的名,求你記念這事。


耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裏做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。